-
1 провались ты к черту
[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ used to express anger, strong dissatisfaction, a desire to rid o.s. of s.o. or sth. etc:- X can go to hell (to the devil).♦ Проезжий... поглядывал в окно и посвистывал к великому неудовольствию смотрительши, сидевшей за перегородкою. "...Эк посвистывает, - чтоб он лопнул, окаянный басурман... Дай ему лошадей, да провались он к чёрту" (Пушкин 1). The traveler... looked through the window and whistled-an action that greatly annoyed the stationmaster's wife, who was sitting behind the partition. "...Ugh, he does whistle, may he be struck dumb, the damned infidel...Give him some horses and let him go to the devil!" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > провались ты к черту
-
2 ПРОВАЛИСЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРОВАЛИСЬ
-
3 ЧЕРТУ
-
4 провались к черту
[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ used to express anger, strong dissatisfaction, a desire to rid o.s. of s.o. or sth. etc:- X can go to hell (to the devil).♦ Проезжий... поглядывал в окно и посвистывал к великому неудовольствию смотрительши, сидевшей за перегородкою. "...Эк посвистывает, - чтоб он лопнул, окаянный басурман... Дай ему лошадей, да провались он к чёрту" (Пушкин 1). The traveler... looked through the window and whistled-an action that greatly annoyed the stationmaster's wife, who was sitting behind the partition. "...Ugh, he does whistle, may he be struck dumb, the damned infidel...Give him some horses and let him go to the devil!" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > провались к черту
-
5 ЧЁРТУ
-
6 ТЫ
что ты!что ты говоришь!
См. также в других словарях:
провали́ться — валюсь, валишься; сов. (несов. проваливаться). 1. Упасть в какое л. отверстие. [Метелица], хватаясь за рыхлые, осыпающиеся под руками края сруба, взобрался на угол, рискуя провалиться в темную дыру. Фадеев, Разгром. || Устремиться вниз, упасть,… … Малый академический словарь
охо́та — 1) ы, ж. 1. Поиски и преследование зверя или птицы с целью добычи или истребления. Медвежья охота. Охота на пушного зверя. □ Он же всякий день, рано поутру, ходит с ружьем на охоту. Пушкин, Барышня крестьянка. Охота за дикими оленями представляла … Малый академический словарь
БРАНЬ - ПРИВЕТ — Смола не вода, брань не привет. Зачем было мне (тебе, ему) на свет народиться! Лучше б тебе не родиться! Друг ситный, решетом (не) прогрохан. Так бы тебя Бог любил, как ты меня любишь! Чего не видал? Что позабыл тут? Твой бы приговор, да тебе же… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
так тебя разэтак! — ▲ желание ↑ зло, (кому чему) прост: черт [дьявол. леший. шут. пес] возьми [дери. побери. подери. взял. драл. побрал. подрал] кого. черт бы тебя побрал. кому ни дна ни покрышки. чтоб ему [ей. вам. им] пусто было. разрази [порази] тебя [его. ее.… … Идеографический словарь русского языка